Elég keszekusza az a matricázás a különbözõ elemek közt, mintha a középsõ ajtó valami másik autóról lenne átszerelve. De a legfurábbak hátul az arab karakterek a lekopott(?) fólia alatt.
Valóban eléggé kaotikus, és a fényhíd sem biztos, hogy ezen az autón volt eredetileg, a németek általában figyelnek arra, hogy a jármû alapszínéhez legyen fényezve a kazettásmagnó a tetõn.
Nem akarok nyelvnáci lenni, de az örmény karakterekre számomra nem annyira hasonlít. Annál inkább a Google által az "ambulance" szó arab fordításának (طائرة إسعاف) betûit vélem bennük felismerni. Mindenesetre szokatlanul hatnak a magyar mentõn, jó messze bármelyik forrás országtól. A "kazettásmagnó" szintén nem annyira elterjedt itthon.